Назад во 1848 година? Поблизу поглед на границата САД / Мексико



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Белешка на уредникот: По напуштањето на американскиот поморски корпус, Дејвид Данело, поранешен пешадиски офицер, кој исто така служеше како командант на конвој, разузнавач и привремен извршен директор во Ирак, беше нарачан од страна на американскиот поморски институт како хонорарен дописник. Пишувајќи од брегот на Соединетите држави на Заливот на Залив, Етиопија, Кенија и Виетнам, Данело се повеќе се интересираше за граничните прашања што влијаат на Соединетите држави и Мексико.

После три месеци патувајќи по границата, напиша Данело Границата: Истражување на американско-мексиканската поделеност.

Во ова интервју, БНТ во длабочина разговара со Данело за неговите искуства и книгата.

Julули Швиттерт Колазо

(БНТ): Вие бевте пешадиски службеници на морските корпи кои служеле во Ирак. Кога се заинтересиравте за новинарството и кој пат ве одведе до вашата актуелна кариера?

За време на мојата турнеја во Ирак во 2004 година, јас се допишував ... со Стивен Пресфилд, сценарист и романсиер, најпознат по „Легендата на Багер Ванс“ и „Гејтс оган“. Пресфилд ми рече дека сум голем писател и треба да му дадам снимка професионално. Ме натера да се чувствувам како Мајкл Jordanордан да рече дека сум добар кошаркар.

Јас не ја знаев првото нешто за професионалното пишување, но сакав да видам каков е животот надвор од Корпс и сфатив дека вреди да се сними. Сè уште го правам тоа, па претпоставувам дека е работено.

Како се заинтересиравте за граничните прашања?

Посетував средно училиште во Сан Антонио, каде бев бело малцинство и не ги разбирав нелегалните протести за имиграција и минутаните - моето искуство беше поинакво од политичката реторика.

Бев заинтересиран и за националните безбедносни влијанија врз граничните прашања, но, заради мојата воена позадина, мислев дека приказната е многу покомплексна од залак на звук на Лу Дабс.

Julули Швиттерт Колазо

Кажете ми малку за вашиот процес на истражување - оваа не беше книга само за вашите лични набудувања по целата границата помеѓу САД и Мексико, но јасно беше вклучена огромна количина на истражувања…. Како ги избравте вашите извори, како го оценивте нивниот кредибилитет и каков вид на напор вклучи истражувањето…?

Читав пред моето прво патување - главно за да добијам чувство каде да одам и како да одам таму - и потоа погледнав подлабоко во прашања што ми го интересираа интересот. Одењето напред и назад беше корисно за мене; секој пат кога патував, тоа водеше до контакти, што доведе до нови извори на информации.

Оценувањето на кредибилитетот на изворот е нешто што сите научиме да го правиме, без разлика дали сме новинари, службеници, деловни субјекти, инженери и сл. патем)….

Еден од атрибутите на вашата книга што јас ја ценев беше тоа што раскажувате многу приказни занемарувани во самата биполарна дебата за имиграцијата во САД…. Зошто сметате дека овие важни гранични приказни имаат тенденција да бидат занемарувани од мејнстрим медиумите?

Групно размислување. Новинарите на мејнстрим медиумите (и десно и лево) ја гледаат границата како нелегално имиграциско прашање, а самата граница се спушта во звучни упатства или рецепти затоа што новинарите неизбежно избираат страни. Човечки е Нашите пристрасност е тешко да се избегнат.

Во борба, научив дека е неопходно да се дестилира „вревата“ од факти. Кога командувате со конвој, обложувате десетици животи на она што го знаете, а исто така и на она што мислите дека го знаете. Голем дел од тоа знаење работи во сенки на сиво - двосмисленост, удари, инстинкт.

Од тоа, правиш претпоставки; од претпоставки, на крајот може да пронајдете факти. Но, вашиот живот зависи од тоа да ја знаете разликата помеѓу факт и претпоставка.

Како што можете да кажете од читањето на книгата, моите ставови се во судир со двете политички страни. Не е дека се обидувам да бидам „во средина“ само заради тоа, но моето искуство и студија ме натера да формирам одредени заклучоци.

Сум поминал различен пат од повеќето за да го проучам ова прашање, што веројатно претставува некои од различните резултати.

Во однос на граничните прашања, известувачите кои избегнуваат групно размислување се (изненадувачки) оние од пограничните држави.

Кои би ги идентификувале како неколку од најголемите митови и заблуди за границата помеѓу САД и Мексико?

Од десно, се изнервирам секој пат кога медиумите ќе стават смрдеа за „мексиканскиот воен упад“. За време на доцниот 19-ти век, Тексас ренџери и мексикански рурали се движеа наоколу и назад по своја волја - американските и мексиканските власти имаа жешка клаузула за извршување на работата со Апачи, Комичари и разбојници. Денес, ако Мексиканците случајно возат од наша страна, мислите дека се вративме во 1848 година.

„Воените упади“ спаѓаат во две категории: 1) Мексикански војници изгубиле или 2) елементи на картел украле униформи и се претставуваат како спроведување на законот. Ова не претставува закана за нашиот суверенитет; тоа е индикација за неуспешната локална полиција во Мексико и нашата неуспешна безбедносна политика.

Од лево, ме мачи идејата дека легализацијата претставува лек од насилството. Јас ја поддржувам легализацијата од многу причини, но дури и ако / кога тоа се случи, сепак ќе имате безбедносни проблеми. Дури и да е легално, зошто картелите дозволуваат нивната трговија да се донесува закон? Кој би го спровел оданочувањето? И што се случува сега што го виделе Мексиканците
нивната полиција и војска не успеваат кога навистина се сметаше?

Во средината на 1980-тите, шверцерите работеле големи бизниси во тарантули со миленичиња; тоа беше привремено САД. каприз, но царината бараше 90 дена за да увезува нови пристигнувања. Картелите буквално се убиваа над тревата за да ги пренесат пајаците во САД.

Не можам да зборувам за Мексико Сити, но моето набудување во северниот дел на Мексико ме тера да верувам дека заканата по законот и редот оди подалеку од лекови и не може да биде ограничена со легализација. Северот беше поразен од разбојништвото претходно во мексиканската историја, и мислам дека гледаме да се случи повторно.

Julули Швиттерт Колазо

Една од заклучоците што ќе дојдете до ... е дека границата не е монолит - таа се карактеризира со посебни зони, односи меѓу градовите, индустриите и многу други квалитети. Имајќи го предвид ова, како можеме да развиваме и спроведеме гранични политики кои се ефективни и доследни при препознавање на овие круцијални разлики?

Анархијата и насилството на границата не се на исто ниво како илегалната имиграција, правата на вода или училиштата само англиски. Нашите географски и економски врски со Мексико го прават овој проблем „црвен аларм“. Треба да се третира како таков.

Почеток може да биде институционализирање на зоната за безбедносна соработка наместо тврда линија. Земете слободна трговска зона на 100 километри САД-Мексико (50 км од двете страни) и создадете бинационална владина организација / работна сила овластена за слободно навигација во обете страни во секое време.

Julули Швиттерт Колазо

Поради сегашните услови во Мексико, ова веројатно ќе треба да вклучува американска војска (да работи со војници во Мексико), како и гранична патрола и федерални / државни / локални спроведување на законот. Исто така, ќе треба да преиспитате некои проблеми со Посе Comitatus, кои можат да подигнат веѓи. Исто така би било скапо. Според мене, вреди да се сними.

Друго забележување што го правиш е како напорите во политиката на САД (размислувам, на пример, за напорите за координација на борбата против тероризмот) немаат ефективна координација меѓу повеќе полициските и / или воените субјекти. Дури и кога се вложуваат напори за координација, тие се чини дека не функционираат добро, како што ја илустрира вашата потресна приказна за Евтиеел Ернандез. Како може ова да се подобри?

На многу начини се подобри - особено од 11.09. И Ирак. Имајте на ум дека Ефтиел Ернандез беше во 1997 година. Институционално, војската веројатно се смени повеќе како резултат на војната во Ирак отколку што би се случило поинаку.

Доколку војната во Ирак не се случила и војската да не била толку ненадлежна првично во соочувањето со контраразузнавање, најверојатно никогаш немало да видиме дискусија за јазикот, културата или за воената / спроведувањето на законот / судската врска во природата на војната.

Ако одред од маринците, кои беа ветерани од Ирак, ќе бидат испратени на границата денес, не постои начин да купат кој било од оние „глупости во дупка и не разговарај со никого“. Нивните училишта - сите развиени по Ирак - ги научија да работат под различен пакет тактики што користат повеќе техники за спроведување на законот.

Не се обидувам да го искористам овој одговор како аргумент за одење во војна во Ирак. Само затоа што се одвиваат некои позитивни несакани последици, одлуката не ја носи стратешки мудра. Но, војската, како и сите човечки
организации, принудени се да се прилагодат под притисок и непогодност.

Меѓуагенциската координација е подобра отколку што беше порано затоа што владините организации научија од Ал Каеда и ирачките бунтовници: координирајте или изгуби. Проспективниот неуспех помага да се разјаснат вашите опции.

Конечно, која е лекцијата за полетување за читателите? И која беше најголемата лекција за полетување за вас?

Однесувањето на читателот најдобро може да се сумира со советите што ги добив пред да започнете со проектот: „Не ја разбирајте границата премногу брзо“.

Моето преземање е да не го разберам СЕКОГАШ премногу брзо! Информациите се лесни за откривање, но новите, мудри, проникливи мисли се тешки, навистина тешки, за да се добијат. Не можев да ви го напишам ова дури и пред една година. Така, мојата лекција е да посветам внимание, трпеливост и енергија да научам нешто - а потоа да верувам дека ќе се исплати кога ќе дојде време.

Упс - тоа не се сите. Уште едно прашање! Кој е вашиот тековен проект?

Јас работам на роман - и, заради суеверие, нема да кажам повеќе додека не завршам!

СОДРITYИНА ЗАЕДНИЦА

За да дознаете повеќе за Дејвид Данело, посетете ја неговата веб-страница.


Погледнете го видеото: You Bet Your Life - 1949 CBS Pilot Episode FULL


Коментари:

  1. El-Saraya

    Има нешто во ова. Добив, благодарам за помошта за ова прашање.

  2. Obediah

    Многу добра фраза

  3. Henley

    the answer Competent, it's entertaining ...

  4. Link

    Сметам, дека извршите грешка. Ајде да разговараме. Пишете ми во премиерот, ќе комуницираме.

  5. Abdul-Jabbar

    I've never seen such a thing before

  6. Kalei

    Huge human salvation!

  7. Melvyn

    Yes, I read and understand that I don’t understand what I’m talking about :)



Напишете порака


Претходна Вест

Селективно сочувствителен и ретко алтруистички

Следна Статија

Белешки за духовите на Анѓуна, Гоа